Kimi no Mama de - Stay Who You Are

Posted by :

nadeshiko

Date:

Minggu, 09 Oktober 2011

_          _                  _               _                 ____                
   / \   _ __ (_)_ __ ___   ___  | |   _   _ _ __(_) ___ ___       / ___|___  _ __ ___  
  / _ \ | '_ \| | '_ ` _ \ / _ \ | |  | | | | '__| |/ __/ __|     | |   / _ \| '_ ` _ \ 
 / ___ \| | | | | | | | | |  __/ | |__| |_| | |  | | (__\__ \  _  | |__| (_) | | | | | |
/_/   \_\_| |_|_|_| |_| |_|\___| |_____\__, |_|  |_|\___|___/ (_)  \____\___/|_| |_| |_|
                                       |___/                                            

http://www.animelyrics.com/anime/amagamiss/kiminomamade.htm

Kimi no Mama de - Stay Who You Are - Amagami SS - Anime

Description: <br>Description: 2nd Opening theme


Written and Composed by azusa.
Arranged by azusa. and t. sato
Performed by azusa.

Romaji Lyrics   Translation

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete wakariaetara
   You stay as you are, and I'll stay as myself, and if we could understand everything
   
nando mo kisetsu wo kasaneta ne ano hi kara kyou made doumoarigatou
semai roji uramezashi shiroi iki ga odoru
itai kurai nigitta te wo hiite kimi wa susunde yuku
   The seasons have overlapped so many times since that day, thank you so much for everything till now
   We aim for the back of a narrow alley as our white breath dances in the air
   You pull my hand you held so hard that it hurt, and you move ahead
   
imasugu kiss shitakatta kakureta jihanki no ura
hanikande mitsumeatta yasashii KIMOCHI afureta
   I wanted to kiss you right away, but I hid behind the vending machine
   As I gazed at you shyly, my kind feelings overflowed
   
kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete wakariaeta nara
futari wa hitotsu da yo
donna chiisana shiawase mo mitsukedaseru kigasuru yo
yasashiku nareta no wa kimi no okage
   You stay as you are, and I'll stay as myself, and if we could understand everything
   Then the two of us are one
   No matter how small the happiness, I've got a feeling I'll find it
   The reason I became so kind is thanks to you
   
kami wo kitte mo MEIKU wo kaete mo kizuite kurenai kimi dakedo
nayandeiru kao wa sugu ni wakarunda ne
"Doushita?" tte yasashiku sareru to naketekichau kara
   Even if I cut my hair, even if I change my makeup, I'm sure you'll never notice that, but
   You know my worried face right away, don't you?
   When you say, "What's wrong?" so gently to me, I want to cry
   
utsumuite hiza kakaeta tonari ni kimi ga iru kara
konna hi wa nakimushi de yokubari na watashi de ireru yo
   I gazed at my knees and held them, because you're beside me
   I can be a greedy crybaby on days like these
   
kimi wa kimi no mama de zutto kawaranai de toki wo koeta mirai demo
futari wa hitotsu da yo
yakusoku nanka nakute mo shinjiaeru kigasuru yo
tsuyoku nareta no wa kimi no okage
   You stay as you are and never change, even crossing over time into the future
   The two of us are one
   Even if we don't have a promise, I've got a feeling I can believe you
   The reason I became so strong is thanks to you
   
imasugu dakishimetakute kogoesou na ashi wo tome
kasanatta mune no oku konna ni mo attakai yo
   I wanted to hug you right away, but I stop my feet that seem like they're frozen
   Inside our overlapping hearts, it's this warm...
   
kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete uketomerareta
donna chiisana shiawase mo donna chiisana yorokobi mo
kanjirareru no wa kimi no okage
   You stay as you are, and I'll stay as myself, and we've understood everything
   No matter how small the happiness, no matter how small the joy
   The reason I can feel them is thanks to you.
   

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Transliterated by Reina <!-- img src="images/email/205220.jpg" align="top" border="0" -->
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com


Translated by mewpudding101 <!-- img src="images/email/95670.jpg" align="top" border="0" -->
http://mewpudding101.wordpress.com/


http://www.animelyrics.com/anime/amagamiss/kiminomamade.htm

0 komentar:

Copyright © 2012 amai no sekai | Sankarea Theme|Powered byBlogger | Designed by Johanes DJ