_ _ _ _ ____ / \ _ __ (_)_ __ ___ ___ | | _ _ _ __(_) ___ ___ / ___|___ _ __ ___ / _ \ | '_ \| | '_ ` _ \ / _ \ | | | | | | '__| |/ __/ __| | | / _ \| '_ ` _ \ / ___ \| | | | | | | | | | __/ | |__| |_| | | | | (__\__ \ _ | |__| (_) | | | | | | /_/ \_\_| |_|_|_| |_| |_|\___| |_____\__, |_| |_|\___|___/ (_) \____\___/|_| |_| |_| |___/ http://www.animelyrics.com/anime/anohana/aoishiori.htm Aoi Shiori - Blue Bookmark - Ano Hi Mita Hana no Namae o Boku-tachi wa Mada Shiranai. - Anime Description: <br>Description: Opening theme Lyrics / Composition: Ozaki Yuuki Arrangement: Galileo Galilei Performance: Galileo Galilei Romaji Lyrics Translation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nanpeeji mo tsuiyashite tsudzurareta bokura no kibun Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo umerarenai Our feelings have been written down over countless pages, But for some reason, I just can't fill in this one line of blank space. Oshibana no shiori hasande kimi to korogasu tsukaisute no jitensha Wasurekake no renga wo tsumiagete wa kuzushita I put in a pressed flower as a bookmark and roll along with you on the bike we found thrown away. We piled up the bricks we've forgotten and then tore them back down. Ikooru e to hikizurarete iku kowai kurai ni aoi sora wo Asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu koto mo nai We're being pulled to the same level, to be equals. All tired out from having fun I'm sure that we won't remember the frighteningly blue sky. Sou yatte ima wa boku no hou e oshitsukeru hizashi no taba Mada futari wa sugu soko ni iru no ni "douka mata aemasu you ni" nante Douka shiteru mitai In that way, a bundle of sunlight now pushes in my direction. The two of you are still right there, but I find myself praying that we can meet again. There must be something wrong with me. Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda misanga Nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka kireta misanga) Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo) Hontou douka shiteru mitai My hand that turns to the next page, and the misanga I fastened with my lips... Hey, today is today, and that won't change; if it rains, we can still talk on the phone. In that way, I now push (Before I knew it, the misanga came off,) My kindness in your direction. (But for some reason, I can't say it.) There really must be something wrong with me. Doreka hitotsu wo erabeba oto wo tatete kowareru Sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta If you choose any one, it will break with a sound - That is what love is, I joked, and you laughed. Ma ni atte yokatta machi wa shiranai furi wo kimete nemutta Wasurekake no renga wo tsumiageta basho ni yukou Good thing, I made it on time. Deciding to pretend not to know, the city went to sleep. Let's go to the place where we piled the bricks we've forgotten. Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte kowai kurai ni aoi sora to Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi wo sagashiteru Running up the hill that looks out over the sea, under the frighteningly blue sky, My right hand holds a soda, and my left hand is always searching for you. Sou yatte fusaida ryou no te de dakishimete iru haru no kaze Mada jikan wa bokura no mono de "itsuka, wasurete shimau kyou da ne" nante Iwanai de hoshii yo In that way, with my two occupied arms, I embrace the spring wind. Time is still ours to spend, so I'd love it if you wouldn't say That we'll forget this day someday. Sou yatte "ima" wa boku no hou e toitsumeru koto mo nakute Mada futari wa sugu soko ni iru darou "sou da, kuuhaku wo umeru kotoba wa" Iya, mada iwanai de okou In that way, the present comes toward me without asking me any questions. I suppose the two of you are still right there. "Oh, right, the words to fill in the blank are-" No, I won't say it just yet. Ichipeeji makuru tenohira kuchibiru de hodoita misanga Shihatsu densha mabara na shiawase nee, kyou mo kawaranai kyou da My hand that turns to the next page, and the misanga I untied with my lips... The first train of the day, and a sparse bit of happiness... Hey, today is today, and that won't change. Hontou douka shiteru mitai There really must be something wrong with me. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translated and transliterated by bambooXZX <!-- img src="images/email/255649.jpg" align="top" border="0" --> http://bambooxzx.wordpress.com/ http://www.animelyrics.com/anime/anohana/aoishiori.htm
Aoi Shiori - Blue Bookmark - Ano Hi Mita Hana no Namae o Boku-tachi wa Mada Shiranai. - Anime
Posted by :
nadeshiko
Date:
Minggu, 09 Oktober 2011
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar: